文都网校资讯 首页

2016年英语四级翻译之“游”在杭州

翻译 ->正文
来源:文都网校2016-09-28

G20峰会于杭州举办,那么杭州会不会成为英语四级翻译的考点呢?下面,就和小编一起来积累一些有关杭州美景的词汇吧,希望对英语四级考生有所帮助。

  西湖十景 Ten Views of the West Lake

  断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge

  平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake

  曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard

  双峰插云 Twin peaks piercing Clouds

  苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway

  三潭印月 Three pools mirroring the moon

  花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor

  南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill

  雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda

  柳浪闻莺 Orioles singing in the willows

  新西湖十景 Ten New Views of the West Lake

  宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds

  黄龙吐翠Yellow Dragon cave dressed in green

  满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong

  虎跑梦泉 Dream of the tiger spring

  九溪烟树 Nine creeks in misty forest

  龙井问茶 Enjoying tea at dragon well

  云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi

  玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill

  吴山天风 Sky wind over Wu Hill

  阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery

  雷峰塔 Leifeng Pagoda

  灵隐寺 Lingyin Temple

  钱塘江 The Qiantang River

  千岛湖 Thousand Islets Lake

  杭州梅家坞茶村 Meijiawu Tea Village in Hangzhou

  京杭大运河 The Beijing-Hangzhou Grand Canal

  西溪国家湿地公园 Xixi National Wetland Park

  秋芦飞雪 Dasheng Nunnery

  火映柿波 Water MirroringRed Persimmons

  龙舟盛会 Dragon Boat Pageant

  莲滩鹭影 Egret Trace with the Lotus

  龙舟盛会 Dragon Boat Pageant

  洪园余韵 Hong's Villa

  蒹葭泛月 MoonlightMirroring within the Reeds

  渔村烟雨 Rainy Fishing Village

  曲水寻梅 Xixi Plum Villa

  高庄宸迹 Gao's Villa

  河渚听曲 Appreciate Musicin Hezhu

  天竺三寺 The Three Temples of Tianzhu Hill

  法喜寺(上天竺寺) Faxi Temple(the upper Tianzhu temple)

  法净寺(中天竺寺) Fajing Temple (the middle Tianzhu temple)

  法镜寺(下天竺寺) Fajing Temple (the lower Tianzhu temple)

  天竺佛教圣地 The Buddhist Heaven of Tianzhu

  六和塔 Six Harmonies Pagoda/Liuhe Pagoda

以上就是有关西湖美景的英语四级翻译词汇,正在复习英语四级翻译的考生们快快积累起来吧!


下载文都网校APP,查看更多学习资讯
最新资讯
热点资讯

点击拨号:400-011-8090 在线客服